كيف يستطيع حتى الأطفال الصغار التمييز بين اللغتين

يتساءل العديد من الآباء والأمهات الذين يربون أطفالًا ثنائيي اللغة: كيف يعرف طفلي اللغة التي يجب أن يستخدمها؟ أليس من المربك التحدث بلغتين؟

وفقًا لبحث أجراه عالم النفس مايكل فيفيفيتش من جامعة كانساس، فإن الإجابة هي بسيطة بشكل مدهش- ولها علاقة بكل أصوات كل لغة.

كل لغة لها "نظام صوتي" خاص بها

تمامًا كما أن الحمض النووي له بنية فريدة (A، T، G، C)، فإن اللغات لها بنية فريدة (A، T، G، C). أنماط صوتية مميزةفي اللغة الإنجليزية، على سبيل المثال، تتوالى بعض الأصوات أكثر من الإسبانية، والعكس صحيح. هذا يعني أنه حتى لو اشتركت لغتان في الأبجدية نفسها، فإن ترتيب الأصوات في الكلمات يختلف اختلافًا كبيرًا.

درس الدكتور فيفيفيتش وزملاؤه آلاف الكلمات باللغتين الإنجليزية والإسبانية. ووجدوا أن عدد قليل جدًا من الكلمات الإنجليزية تبدو مثل الكلمات الإسبانيةوالعكس صحيح. تُنشئ هذه الاختلافات "حيّتين صوتيتين"، مما يُسهّل على ثنائيي اللغة الحفاظ على لغاتهم منفصلة.

لماذا هذا مهم للأطفال ثنائيي اللغة

هذا خبر سار للعائلات ثنائية اللغة! يُظهر أن الأطفال لا يخلطون اللغات عشوائيًا، بل... الحفاظ عليهم منفصلين بشكل طبيعيحتى دون أن ندرك ذلك. ولأن معظم الكلمات في لغة ما لا تُنطق بنفس طريقة نطقها في لغة أخرى، فإن الدماغ لا يختلط عليه الأمر بسهولة.

حتى عندما يخلط الأطفال ثنائيي اللغة اللغات (يُطلق عليها تناوب لغويعادةً ما يفعلون ذلك عمدًا أو للمتعة، وليس لارتباكهم. مع نموهم، يتعلمون متى وأين يستخدمون كل لغة، وذلك حسب من يتحدثون إليه.

ماذا يقول البحث

يوضح الدكتور فيفيفيتش:

"الكلمات في لغة أجنبية لا "تغزو" النظام الصوتي للغة أخرى... وهذا يخلق مفردتين منفصلتين - أو يمكن فصلهما بسهولة."

ببساطة: العقول ثنائية اللغة ذكية! يمكنها تحديد اللغة التي تنتمي إليها الكلمة، بناءً على... كيف يبدو الأمر، دون الحاجة إلى "علامات لغوية" خاصة أو تسميات ذهنية.

تُفسر هذه الرؤية أيضًا لماذا يستطيع حتى الأشخاص متعددو اللغات (الذين يتحدثون ثلاث أو أربع لغات) تنظيم كل شيء. تعتمد أدمغتهم على الأنماط الصوتية لفصل اللغات دون بذل الكثير من الجهد.

كيف يساعد دينولينجو في هذه العملية

At دينولينجونحن ندعم التطور الثنائي اللغة في وقت مبكر من خلال تعريض الأطفال للطبيعة أنماط الصوت لأكثر من 50 لغة. من خلال الأغاني ومقاطع الفيديو والألعاب والقصص، يسمع الأطفال الأصوات الفريدة لكل لغة بطريقة تفاعلية. ممتعة وغامرة يساعدهم هذا على بناء "أحياء لغوية" واضحة في أذهانهم، تمامًا كما تشير الأبحاث.

يعمل تطبيق Dinolingo على الويب وiOS وAndroid، ويقدم الوصول دون اتصال، ويتضمن لوحة معلومات الوالدين و مكافآت مُلَعَّبة للحفاظ على تحفيز الأطفال أثناء التعلم.

الخلاصة

إذا كنت تُربي طفلًا ثنائي اللغة، فلا داعي للقلق بشأن الالتباس. يتمتع الأطفال بقدرة مذهلة على الاستماع وتمييز الاختلافات اللغوية، خاصةً عند تعرضهم لها بانتظام وبشكل طبيعي. مع الأدوات المناسبة والتشجيع والتعرض للأصوات الأصيلة، يمكن لطفلك أن يكبر بثقة وهو يتحدث لغتين - أو حتى أكثر - بسهولة!

5 / 5 - (14 أصوات)

اترك تعليق

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول المشار إليها إلزامية *

انتقل إلى الأعلى