¡Cuidado con tus pasos! Neko Funjatta – Una canción divertida que les encanta a los niños

Una de las canciones más divertidas y queridas entre los niños en Japón es ねこふんじゃった (Neko Funjatta), que se traduce en Pisé al gatoEsta divertida melodía está llena de imaginación, momentos tontos y un gato volador, ¡sí, un gato que vuela hacia el cielo!

A los niños les encanta esta canción no solo por su ritmo, sino también por su historia impredecible y divertida. Suele ser la primera canción que muchos niños aprenden a tocar al piano en Japón gracias a su melodía sencilla y su estructura repetitiva.

¡PRUÉBALO GRATIS DURANTE 7 DÍAS!

Aprende japonés para niños: la mejor app y sitio web de japonés

Aplicación n.° 1 para aprender idiomas para niños de 2 a 14 años

Recomendado para escuelas Actividades para 40,000+ Edad 2-14
Después de 7 días de prueba gratuita $19/mes · Cancelar en cualquier momento
✓ Con la confianza de padres y maestros

Letras japonesas

ねこ ふんじゃった ねこ ふんじゃった
ねこ ふんづけちゃったら ひっかいた
ねこ ひっかいた ねこ ひっかいた
ねこ びっくりして ひっかいた
わるい ねこめ つめを きれ
やねを おりて ひげを それ
ねこ にゃーご にゃーご ねこかぶり
ねこなでごえで あまえてる
ねこ ごめんなさい ねこ ごめんなさい
ねこ おどかしちゃって ごめんなさい
ねこ よっといで ねこ よっといで
ねこ かつぶし やるから よっといで

ねこ ふんじゃった ねこふんじゃった
ねこ ふんづけちゃったら とんでった
ねこ とんじゃった ねこ とんじゃった
ねこ おそらへ とんじゃった
あおい そらに かさ さして
ふわり ふわり くもの うえ
ごろ にゃーご にゃーご ないている
ごろ にゃーご みんな とおめがね
ねこ とんじゃった ねこ とんじゃった
ねこ すっとんじゃって もう みえない
ねこ ぐっばいばい ねこ ぐっばいばい
ねこ あしたのあさ おりといで

Romaji (alfabeto latino)

neko funjatta neko funjatta
neko fundzukechattara hikkaita
neko hikkaita neko hikkaita
neko bikkurishite hikkaita
warui nekome tsume o kire
yane o orite hige o dolor
Neko Nyaago Nyaago Neko Kaburi
nekonadegoe de amaeteru
neko gomennasai neko gomennasai
neko odokashichatte gomennasai
neko yottoide neko yottoide
neko katsuobushi yaru kara yottoide

neko funjatta neko funjatta
neko fundzukechattara tondetta
neko tonjatta neko tonjatta
Neko Osora y Tonjatta
aoi sora ni kasa sashite
fuwari fuwari kumo no ue
goro nyaago nyaago naiteiru
Goro Nyaago Minna Toomegane
neko tonjatta neko tonjatta
neko suttonjatte mou mienai
neko gubbaibai neko gubbaibai
neko ashita no asa oritoide

Significado en inglés (interpretación simple)

Pisé un gato, pisé un gato
Entonces el gato me arañó
El gato me arañó, el gato me arañó.
El gato se sorprendió y me arañó.
¡Gatito malo! ¡Córtate las uñas!
¡Vuelve al tejado y aféitate el bigote!
El gato maúlla —miau miau— fingiendo ser inocente
Usando una voz dulce para actuar lindo
Lo siento, gatito. Lo siento mucho.
No quise asustarte
Ven aquí, por favor, ven.
Te daré bonito seco. ¡Ven a visitarnos!

Pisé un gato, pisé un gato
Porque lo pisé, el gato salió volando.
El gato voló, el gato voló.
El gato voló alto hacia el cielo.
Llevando un paraguas hacia el cielo azul
Flotando suavemente sobre una nube
Miau miau — está llorando
Todo el mundo mira a través de binoculares.
El gato voló, el gato voló.
Ahora se ha ido, fuera de la vista.
Adiós, gatito. Adiós.
¡Por favor vuelve mañana por la mañana!

¿Por qué a los niños les encanta esta canción?

Con su ritmo vibrante, su trama inesperada y sus acciones exageradas, Neko Funjatta Ofrece diversión sin límites a quienes aprenden japonés. No es solo una canción: es una historia completa con principio, desarrollo y desenlace, envuelta en una melodía pegadiza.

In Dinolingo En el programa Japonés para Niños, se utilizan canciones como esta para enseñar vocabulario real y expresiones culturales, a la vez que mantienen a los niños entretenidos con imágenes coloridas, audio nativo y juegos interactivos. Ideal para niños de 2 a 14 años, Dinolingo ayuda a los pequeños estudiantes a reír, cantar y asimilar el idioma de forma natural.

Aprender un idioma se vuelve mágico cuando la música, el humor y la narración se unen. Neko Funjatta Es un claro ejemplo de cómo una melodía sencilla y tonta puede abrir una puerta a un rico mundo cultural y lingüístico.

Esta imagen tiene un atributo alt vacío; su nombre de archivo es dinolingo-logo-mascot-square-2.png
5/5 - (4 notas)

Deja Tu Comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada. Las areas obligatorias están marcadas como requeridas *

Ir al Inicio