Le chinois mandarin, l'espagnol et l'anglais sont les plus utilisés dans la société actuelle. Mais quelles sont les langues les moins parlées au monde ? Le Alliance des langues en danger s'efforce de préserver bon nombre de ces langues rarement utilisées, et nous les avons répertoriées pour vous ci-dessous.

De nombreuses langues caribéennes ont été créées en associant les langues autochtones à l’anglais, au néerlandais, à l’espagnol et à des langues africaines moins connues. Des explorateurs d’Europe et d’Afrique se sont installés sur ces magnifiques îles et ont apporté leurs langues avec eux. Les esclaves africains ont également été contraints de venir dans les îles. L'ELA s'efforce de préserver une langue spécifique appelée Garifuna, qui a une histoire intéressante. Ils rapportent qu'il était parlé par des esclaves ouest-africains naufragés sur l'île de Saint-Vincent. Il existe aussi des langues comme Patwa et Bajan. Ils intègrent une poignée de langues européennes aux langues autochtones.

Loki, Sherpa, Machad, et le Guerre solaire ne sont que quelques-unes de ces langues les moins parlées. Certains sont tellement rares, par vérification orthographique on me demande de les changer ! Ces langues sont utilisées au Népal, en Chine, au Bhoutan et en Inde. Un autre collectif de recherche appelé Projet des langues himalayennes essaie de retrouver ces locuteurs de langues pour sauvegarder les langues grâce à des grammaires complètes et complètes. Ils pensent que de nombreuses langues himalayennes disparaîtront d’ici quelques années. Il faut parfois des mois pour retrouver quiconque parle ces langues rares.

L'ELA estime que 6 à 8 pour cent de la population méso-américaine parle une langue autochtone. Ils citent l’oppression, la guerre civile, la migration et l’emploi comme raisons de leur disparition. Amuzgo, Mixe, Purhekpecha, et le Zapotec sont quelques-unes des langues autochtones de cette région du monde. Il existe également de nombreuses variantes de langues natives plus connues comme Mixtèque. Mixtèque est parlé par beaucoup de gens dans l'ouest du Mexique.

Moins de 2 % des Irlandais parlent irlandais en dehors de l'école. Gallois et le Écossais vivent des circonstances similaires. Heureusement, ces langues connaissent à nouveau un regain de popularité car elles sont désormais enseignées dans les écoles locales. Ils sont cependant considérés comme une langue seconde pour beaucoup de leurs locuteurs.

Wakhi est considérée comme l’une des langues iraniennes les plus menacées. La langue d’Asie centrale n’est pas bien documentée, c’est pourquoi l’ELA s’efforce de changer cela. Des raisons politiques, religieuses et sociales sont à l’origine de leur déclin. De nombreux dialectes disparaissent également pour ces raisons.

Le Moyen-Orient n’a pas une grande diversité linguistique, mais il y en a quelques-unes. Néo-mandaïque et le Néo-araméen sont deux langues rarement utilisées dans cette région. Certains Juifs de cette région parlent également Judéo-Médien et le Judéo-arabe. L'ELA contacte les immigrants et réfugiés récents qui vivent aux États-Unis pour documenter leur langue maternelle.

Abzakh, Kabardien, Bzedukh, et le Maykop sont quelques-unes de ces langues. C'est dans le sud de la Russie que vous trouverez la plupart de leurs locuteurs. La Turquie, la Syrie, la Jordanie, Israël et les États-Unis en ont également un infime pourcentage. Il y a un village qui parle principalement l'abzakh. C'est à Hakurinohabl, en Turquie.

La langue italienne standard est de plus en plus populaire et est parlée par 63 millions de personnes. Nous parlons des 31 langues vulnérables et en danger du pays. sicilienne, vénitienne, et le Frioul en sont quelques-uns. Beaucoup de descendants de ces locuteurs apprennent l'italien ou même l'anglais au lieu de leurs langues autochtones.

L’Afrique compte un nombre insensé de langues sur son continent. ELA indique en avoir entre 2,000 3,000 et XNUMX XNUMX. Beria et le Massalit sont des langues peu parlées dans la région du Darfour. Le Darfour est une région du Soudan du Sud. De nombreux locuteurs de langues autochtones se trouvent dans des camps de réfugiés ou ont évacué la région en raison de la guerre et de la violence. Les langues ont tendance à disparaître lorsque cela se produit, à mesure que les locuteurs commencent à parler des langues dans les régions dans lesquelles ils se retrouvent.

Hébreu et le araméen sont des langues sacrées, ce qui signifie qu’elles sont principalement utilisées pour la prière et l’étude par le peuple juif. Les langues juives sont profondément enracinées dans la religion et la culture, plutôt que dans un lieu spécifique. yiddish et le Voleur sont aussi des exemples de langues juives peu utilisées mais toujours présentes. Beaucoup d’autres ont déjà disparu.

Cette image a un attribut alt vide ; son nom de fichier est dinolingo-logo-mascot-square-2.png

Cours en ligne pour les enfants : dinolingo.com

4.9/5 - (12 voix)
Remonter en haut