Oyaji Gyagu: le battute dei papà giapponesi che i bambini adorano segretamente

In Giappone, barzellette sui giochi di parole sono una parte importante dell'umorismo quotidiano, soprattutto per i papà e gli uomini più anziani. Questi tipi di giochi di parole sono chiamati “Oyaji Gyagu” (親父ギャグ), che significa "barzellette sui vecchi." Sono pieni di giochi di parole intelligenti (e a volte banali!) sul suono, spesso coinvolgendo parole dal suono simile con significati diversiUn altro tipo di gioco di parole è chiamato “Dajare”, che può essere fatto da chiunque e non deve per forza essere preparato da un papà!

Anche se gli Oyaji Gyagu non sempre suscitano grandi risate – molti giapponesi in realtà li considerano poco divertenti – sono comunque amati per la loro arguzia. Alcuni sostengono che gli stranieri possano usarli più facilmente, perché dimostrano quanto bene si capisca la lingua giapponese e doppi significati basati sui kanji.

Cosa rende Oyaji Gyagu divertente (o no)?

Queste battute spesso si basano su:

  • Omofoni (parole che suonano uguali ma hanno significati diversi)

  • Combinazioni di parole che creano un significato nuovo o inaspettato

  • Interruttori di kanji, dove lo stesso suono è scritto con caratteri diversi

Si dice che gli uomini più anziani (oyaji) facciano queste battute più spesso, forse perché hanno avuto più tempo per giocare con i kanji e il vocabolario. Ma fare troppe battute di questo tipo può far sembrare qualcuno un po'... perso di vista, come se non si accorgessero se l'ascoltatore sta ridendo... o rabbrividendo!

Famosi esempi di Oyaji Gyagu

Ecco alcuni esempi classici di Oyaji Gyagu amato (o criticato) in tutto il Giappone:

  • ふっとんがふっとんだ (Futton ga futton da) – “Il futon è volato via.”

  • ぼっちゃんが川にボチャン (Bocchan ga kawa ni bochan) – “Il ragazzo è andato a sguazzare nel fiume.”

  • レモンのいれもん (Remon, non iremon) – “Un contenitore per un limone.”

  • アルミ缶の上にあるみかん (Arumi kan no ue ni aru mikan) – “Un mandarino sopra una lattina di alluminio.”

  • イランは何もいらん (L’Iran era nanimo iran) – “L’Iran non ha bisogno di niente.”

Giochi di parole misti: Oyaji Gyagu + Dajare

Alcuni giochi di parole combinano entrambi i tipi di umorismo e sono divertenti scioglilingua. Ecco alcuni esempi divertenti tratti da situazioni quotidiane:

  • あかちゃんはすごくおとなしい。なかなか泣かないし。
    (Il bambino è così calmo. Non piange quasi mai. nakanaka nakanai.)

  • ごきぶりのごきぶんがいい
    (Gli scarafaggi in questa casa disordinata sembrano essere di buon umore. gokiburi no gokibun.)

  • ひさジブリ
    (È da tanto che non ci vediamo... Guardiamo un film Ghibli. Sì, è stato un hisa-jiburi!)

  • 4時の用事がある
    (Ci vediamo alle 4? - No, ho impegni per le quattro del pomeriggio: yoji no youji.)

  • とくにまっくろなまくら
    (Mi è piaciuto questo hotel, soprattutto il cuscino nero come la pece: makuro na makura.)

  • 新大はしんどい
    (Salire fino a Shindai è faticoso— Shindai wa shindoi.)

  • にいがたはにいがて
    (Vado sempre a Niigata per lavoro... ma non sono bravo a Niigata!)

  • タオルはたおれた
    (L'asciugamano cadde— taoru wa taoreta.)

  • めろんはめろめろ
    (Il melone è tutto morbido e fondente— meron wa meromero.)

  • Jアル?
    (C'è una stazione JR qui? - Sì! J Aru!)

  • 好きな菓子の好きなお菓子はおかしい
    (Lo spuntino preferito del mio cantante preferito è strano— okashii!)

  • TRI-STATEって知ってる?
    (Sì, conosco quei tre "stati": quel biglietto, questo biglietto e l'altro biglietto.)

  • 有馬温泉はありますか?有馬温泉は有馬しかありません
    (Dov'è Arima Onsen? Beh, Arima Onsen è solo ad Arima!)

Vuoi provare a creare i tuoi giochi di parole giapponesi?

Imparare i giochi di parole è un ottimo modo per acquisire maggiore familiarità con i suoni, il vocabolario e il ritmo della lingua giapponese. Sviluppa il senso dell'umorismo. nella lingua—e questo è un segno di crescente fluidità!

Per i bambini, giocare con la lingua è uno dei modi migliori per memorizzarla.

Impara e ridi con il programma giapponese di Dinolingo

Vuoi che tuo figlio inizi a imparare il giapponese in modo divertente e coinvolgente? Prova Il programma giapponese di Dinolingo Realizzato appositamente per le età dai 2 ai 14 anni. Con video interattivi, canzoni, giochi, libri di fiabe, schede di lavoro e attività ludiche, i bambini possono ampliare il loro vocabolario divertendosi.

Dinolingo include:

  • Percorsi di apprendimento specifici per età

  • Materiali stampabili e schede didattiche offline

  • A dashboard dei genitori per monitorare i progressi

  • Accesso su web, iOS e Android

  • Un abbonamento per fino a 6 bambini e oltre 50 lingue

Chissà? Forse un giorno, tuo figlio racconterà Oyaji Gyagu in perfetto giapponese!

Impara il giapponese per bambini: la migliore app e sito web giapponese

Dinolingo – L'app numero 1 per imparare le lingue per bambini dai 2 ai 14 anni

$19/mese · Annulla in qualsiasi momento
5/5 - (4 voti)

Lascia un tuo commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati con *

Scorrere fino a Top