로그인     |    무료 평가판 시작

자녀가 아직 어릴 때 제2외국어를 배우면 어떤 혜택을 받을 수 있는지 궁금한 적이 있습니까?

이중 언어 사용에는 몇 가지 놀랍고 놀라운 이점이 있습니다. 우리는 여러분이 고려할 수 있도록 그 중 15가지를 모았습니다.

  1. 어린이의 뇌는 새로운 언어를 배울 수 있는 능력이 더 잘 갖추어져 있습니다.

그들은 성인보다 더 많은 수의 시냅스(기본적으로 메시지가 전달되는 신경 세포 사이의 공간)를 가지고 있습니다. 그들은 또한 더 큰 가소성을 가지고 있는데, 이는 그들의 뇌가 인생의 어느 때보다 더 쉽게 형성될 수 있다는 것을 의미합니다.

  1. 그들은 더 나은 시험 점수를 가지고 있습니다.

한 연구에서는 두 그룹의 수학과 언어 점수를 평가했습니다. 한 그룹은 한 학기 동안 30분 동안 스페인어를 공부했고 다른 그룹은 공부하지 않았습니다. 언어를 공부한 그룹은 학교의 두 과목 모두에서 더 높은 점수를 받았습니다.

  1. 그들은 더 나은 읽기 능력과 영어 능력을 가지고 있습니다.

 평균 지능 어린이의 읽기 점수를 살펴본 연구에 따르면 외국어 공부와 읽기 점수 향상 사이에는 밀접한 관계가 있는 것으로 나타났습니다. 루이지애나에서는 13,200학년과 3학년 학생 5명의 주 기본 능력 시험 점수를 조사했습니다. 외국어 수업을 들었던 학생들이 영어 시험에서 더 좋은 성적을 냈습니다.

  1. IQ 점수가 더 높습니다.

여기에 여러분에게 알려드릴 중요한 연구 하나가 더 있습니다! 프랑스어 몰입 수업을 듣는 학생들의 IQ 점수가 일반 수업보다 높은 것으로 나타났습니다.

  1. 아기들은 이중언어 사용의 결과도 봅니다.

이중언어를 구사하는 아기들은 모국어가 아닌 언어를 더 잘 인식하고 서로 다른 소리의 구별을 쉽게 인식할 수 있습니다.

  1. 그들은 방해 요소와 멀티태스킹을 더 잘 처리할 수 있습니다.

이는 새로운 언어 학습을 통해 문제 해결 능력이 향상되고 두뇌 시스템이 강화된 결과입니다.

  1. 그들은 문제 해결에 더 능숙합니다.

그들은 더 많은 언어적, 문화적 정보를 가지고 있습니다. 따라서 그들은 당면한 문제의 다양한 측면을 살펴보고 문제 해결 능력을 형성할 수 있습니다. 갈등 상황에 있거나 결정을 내려야 하는 경우, 이러한 기술은 나이가 들수록 점점 더 중요해집니다.

  1. 다른 문화를 이해하는 것이 더 쉽습니다.

언어와 그것이 사용되는 문화는 서로 연결되어 있습니다. 아이가 새로운 언어를 배우면, 그 언어가 사용되는 문화에서 무엇이 중요하고 특별한지 배우게 됩니다. 다문화 가정이나 이민자 가정 출신인 경우, 모국어를 알면 자신이 어디서 왔는지에 대한 지식이 늘어납니다.

  1. 그들은 다문화, 다언어, 다민족 세계에서 우위를 점하고 있습니다.

소셜미디어로 인해 세상은 변하고 있고, 빠른 구글 검색으로 다른 문화를 이해하는 것이 점점 더 쉬워지고 있습니다. 두 가지 언어를 아는 어린이는 이미 두 문화의 차이점을 이해하고 있습니다. 그래서 그들은 세계의 다른 곳과 함께 이 일을 할 수 있는 더 나은 장비를 갖추고 있습니다.

  1. 치매와 알츠하이머 발병이 지연됩니다.

연구자들은 이중 언어를 완벽하게 구사하거나 평생 동안 매일 두 가지 언어를 사용하는 사람들이 이러한 상태를 최대 4년까지 지연시킬 수 있음을 발견했습니다.

  1. 그들은 더 창의적입니다.

아이들이 한 언어로 생각할 때 마음속의 단어를 다른 언어로 번역해야 하면 두뇌의 창의적인 부분을 사용하도록 가르칠 수 있습니다. 여러 연구에서 이러한 결과가 나타났습니다.

  1. 제3외국어는 쉽게 배울 수 있습니다.

그들은 이미 새로운 언어를 배우는 기술을 개발했기 때문에 다른 언어를 배우는 것이 훨씬 더 쉽습니다. 또한 많은 언어가 유사합니다. 스페인어 사용자는 문장 구조가 비슷하기 때문에 프랑스어나 이탈리아어를 쉽게 배울 수 있습니다.

  1. 그들은 미래의 직업에서 경쟁 우위를 얻습니다.

이중 언어를 사용한다는 점은 눈에 띄는 흥미로운 후보자가 됩니다. 임금 인상이나 승진도 가능하다.

  1. 그들은 다른 사람들과 의사소통을 더 잘합니다.

새로운 언어를 성공적으로 배우기 위해서는 듣기와 말하기 능력을 모두 개발해야 합니다. 따라서 초등학교에서 외국어를 공부하는 학생들은 의사소통 능력이 향상되고, 인지 발달이 향상되며, 문화 인식이 향상됩니다.

  1. 대학 지원이 더 좋습니다.

다른 언어를 공부하는 학생들은 대학 입학 시험에서 더 높은 점수를 얻을 뿐만 아니라 더 나은 SAT 점수를 얻는 것으로 입증되었습니다.

DinoLingo에 대한 자세한 내용과 자녀가 오늘 다른 언어 학습을 시작할 수 있는 방법을 알아보려면 여기를 클릭하십시오.

출처 :

1. 연구 노트: 언어 학습과 두뇌 발달. (1996) 학습 언어, 1/2, 17.

2. 암스트롱, PW 및 JD 로저스. (1997). 재검토된 기본 기술: 읽기, 수학 및 언어 예술에 대한 외국어 교육의 효과. 언어 학습, 봄, 20-31.

3. Garfinkel, A. 및 KE Tabor. (1991). 초등학교 외국어와 영어독해 성과: 관계에 대한 새로운 시각. 외국어 연보, 24/5, 375-382

4. Samuels, DD 및 RJ Griffore (1979). Plattsburgh 프랑스어 몰입 프로그램: 지능과 자존감에 미치는 영향. 언어 학습, 29/1, 45-52.

5. http://www.npr.org/2011/04/04/135043787/being-bilingual-may-boost-your-brain-power

5. 뒤마스, LS(1999). 제72외국어 학습: 자녀를 새로운 단어의 세계에 노출시키면 두뇌 능력, 어휘력, 자존감이 향상됩니다. 어린이, 74월, 76, 77, XNUMX-XNUMX.

6. 이중언어 아이를 키우는 2008단계. 나오미 스타이너, 수잔 L. 헤이즈, 스티븐 파커, XNUMX

7. 케슬러&퀸, 1980,87, 하쿠타, 1986

8. 이중언어 아이를 키우는 2008단계. 나오미 스타이너, 수잔 L. 헤이즈, 스티븐 파커, XNUMX

9. 이중언어 아이를 키우는 2008단계. 나오미 스타이너, 수잔 L. 헤이즈, 스티븐 파커, XNUMX

10. http://www.newscientist.com/article/dn10954-bilingualism-delays-onset-of-dementia.html

11.https://www.psychologytoday.com/us/blog/attention-training/201405/being-bilingual-sparks-creativity-1

12. 이중언어 아이를 키우는 2008단계. 나오미 스타이너, 수잔 L. 헤이즈, 스티븐 파커, XNUMX

13. https://www.laort.edu/speaking-languages-good-and-boost-career/

14. 마르코스, KM (1998). 제32외국어 학습: 부모가 알아야 할 사항. 전국 PTA 매거진, 33월/XNUMX월, XNUMX-XNUMX.

14.https://www.fluentu.com/blog/advantages-of-being-bilingual/#:~:text=To%20successfully%20become%20bilingual%2C%20one,people%20and%20build%20solid%20relationships.

15. 칼리지 보드, 2003

15. 쿠퍼, TC (1987). 외국어 학습 및 SAT-언어 점수. 현대 언어 저널, 71/4, 381-387

이 이미지에는 빈 대체 속성이 있습니다. 파일 이름은 dinolingo-logo-mascot-square-2.png입니다.

어린이를 위한 온라인 수업: diolingo.com

5/5 - (17 투표)
위쪽으로 스크롤