덴마크어는 스웨덴어가 아닙니다. 구별하는 방법은 다음과 같습니다.
덴마크어와 스웨덴어는 비슷해 보이지만 완전히 똑같지는 않아요! 소리부터 철자까지 각 언어마다 고유한 개성이 있고, 아이들은 재미있는 차이점을 발견하는 법을 배울 수 있어요.
그들을 구별하는 소리
덴마크 말 부드럽고 매끄러운 소리와 끝맺음으로 유명합니다. 반면 스웨덴어는 짧은 단어라도 즐겁게 들리게 하는 음악적 리듬으로 노래합니다!
- 덴마크 말: 스뫼르 (버터) - 부드럽고 거의 속삭이는 듯한
- 스웨덴어: 스모르 — 맑고 노래하듯
같은 단어, 새로운 변화
어떤 단어들은 어근은 같지만 언어마다 약간씩 다릅니다. 예를 들면 다음과 같습니다.
- 외양간 = 자식(둘 다 동일!)
- 헤이 = 안녕하세요 (같은 단어지만 톤이 다릅니다!)
같은 단어가 지역에 따라 전혀 다르게 들릴 수 있다는 걸 발견하는 건 재밌어요.
차이점 찾기 활동
단어 바꾸기 게임
덴마크어와 스웨덴어 단어가 일치하는 플래시카드를 만들어 보세요. 카드를 섞고 아이가 철자와 소리를 보고 어떤 단어인지 맞히는지 확인해 보세요.
이렇게 말해보세요…
같은 단어를 두 언어로 발음하고 아이에게 그 단어의 유래를 추측해 보라고 하는 게임을 해보세요. 재미있는 시각적 효과를 위해 국기 그림을 더해 보세요!
디노링고 2~14세 어린이를 위한 덴마크어 또는 스웨덴어 학습을 흥미롭게 만들어 줍니다. 재미있는 어휘 게임, 노래, 실생활 상황 등을 통해 아이들은 재미있게 놀면서 자신감을 키울 수 있습니다.
아이들이 부드럽고 재미있는 방식으로 두 언어를 모두 접할 수 있도록 돕고 싶은 부모님께 안성맞춤입니다. iOS, Android 또는 웹에서 모두 이용 가능하며, 직접 학습할 수 있는 인쇄 가능한 자료도 제공됩니다.
출처 :