Hoe zeg je "Excuse Me" of "Sorry" in verschillende talen

Soms botsen we tegen iemand aan, onderbreken we hem of haar per ongeluk, of willen we gewoon beleefd "sorry" zeggen. Leren hoe je "excuse me" of "het spijt me" zegt, is een belangrijk onderdeel van vriendelijk en respectvol zijn. Laten we eens kijken hoe kinderen over de hele wereld deze beleefde woorden in hun eigen taal uitspreken!

Beleefde woorden over de hele wereld

Zo zeggen mensen in veel verschillende talen ‘excuse me’ of ‘sorry’:

  • Arabisch: معذرة – Maʿdhira

  • Grieks: Συγγνώμη – Sygnómi

  • Fins: Anteeksi

  • Hebreeuws: סליחה – Slicha

  • Chinese: 原谅我- Yuánliàng wǒ

  • Hindi: Ik denk – Kṣamā karēṁ

  • Nederlands: Neem me niet kwalijk

  • Italiaans: Mijn scusi

  • Bulgaars: Извинете – Izvinete

  • Japans: すみません- Sumimasen

  • Frans: Excusez-moi

  • Koreaans: 실례합니다 – Sillyehamnida

  • Tsjechisch: Omluv mij

  • Noors: Unnskyld meg

  • Pools: Przepraszam

  • Duits: Entschuldigung

  • Portugees: Desculpa-me

  • Turks: Afedersiniz

  • Spaans: Disculpe (Opmerking: “Excuse ma” lijkt een typefout te zijn)

  • Deens: Undskyld mig

  • Zweeds: Ursäkta mig

  • Russisch: Извините – Izviniet

Is het niet verbazingwekkend hoe elke cultuur haar eigen manier heeft om respect te tonen?

Leer manieren en meer met Dinolingo

Kinderen kunnen niet alleen leren hoe ze ‘hallo’ en ‘dankjewel’ moeten zeggen, maar ook beleefde zinnen zoals ‘excuse me’ in meer dan 50 talen met dinolingoDinolingo is ontworpen voor kinderen van 2 tot 14 jaar en gebruikt liedjes, video's, spelletjes en printbare materialen om kinderen te helpen nieuwe woorden te leren terwijl ze plezier hebben. Met leeftijdsspecifieke leerpaden, beloningen en offline tools ondersteunt Dinolingo kinderen bij elke stap van hun taalreis.

Conclusie

"Pardon" of "Het spijt me" zeggen is misschien een kleinigheid, maar het maakt een groot verschil. Deze woorden in andere talen leren is een geweldige manier om vriendelijkheid, respect en begrip te tonen – waar ter wereld je ook bent!

5/5 - (2 stemmen)
auteur avatar
Serdar Acar
Serdar Acar is de oprichter van Dinolingo, het taalprogramma voor kinderen dat hij op 1 mei 2010 lanceerde. Hij is geboren in Turkije en woont in Turkije. New York CityHij richtte Dinolingo op na een lange, frustrerende zoektocht naar een leeftijdsgeschikte en boeiende manier om zijn eigen kind een tweede taal te leren. Gebruikmakend van zijn achtergrond in televisieproductie, bracht hij docenten, vertalers, taaldeskundigen, kunstenaars en muzikanten samen om een ​​vermakelijk lesprogramma voor jonge leerlingen te ontwikkelen. Tegenwoordig geeft Dinolingo les aan kinderen van 2 tot 14 jaar in meer dan 50 talen, en Serdar leidt het bedrijf nog steeds samen met zijn vrouw, Annique.

Laat een bericht achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd *

Scroll naar boven