Od łagodnych słów Bali po slang Dżakarty — porównajmy!
Indonezja składa się z tysięcy wysp — a to oznacza wiele sposobów mówienia! Dzieci na Bali mogą używać łagodniejszych, tradycyjnych słów, podczas gdy dzieci w Dżakarcie używają szybkiego, nowoczesnego slangu.
Słodki i uprzejmy: przemówienie inspirowane językiem balijskim
Na Bali w języku błyszczą życzliwość i szacunek. Typowe zwroty to:
- Om Swastiastu = Tradycyjne balijskie pozdrowienie
- Terima kasih banyak = Dziękuję bardzo
- Maaf = PrzepraszamTon wypowiedzi jest często łagodny i formalny, szczególnie gdy zwracamy się do osób dorosłych.
Szybko i przyjemnie: slang z Dżakarty
W Dżakarcie, stolicy Indonezji, dzieci często mówią szybko i posługują się zabawnym slangiem:
- GUE = Ja/Ja (nieformalnie)
- Lo = Ty (nieformalnie)
- Asik! = Fajnie!
- Nongkrong = Spędzanie czasuSłowa te pochodzą z ulic i szkół Dżakarty i szybko się zmieniają.
Aktywności porównujące style
Odegraj to!
Stwórz dwa mini-skecze: jeden w „stylu Bali” i jeden w „stylu Dżakarty”. Pozwól dzieciom odegrać różnice za pomocą odpowiednich fraz i tonu.
Sortowanie slangowe
Przygotuj fiszki ze słowami i poproś dzieci, aby posegregowały je do odpowiednich przedziałów językowych: „Bali” lub „Dżakarta”.
Dinolingo wprowadza dzieci zarówno w życie formalne, jak i codzienne indonezyjski z kolorowymi filmami i interaktywnymi historiami. Podczas gdy większość lekcji uczy standardowego Bahasa Indonesia, dzieci są również narażone na różnice kulturowe w różnych regionach.
Z opcjami dla dzieci uczących się czytać i nastolatków (w wieku od 2 do 14 lat), dinolingo pozwala uczyć się w sposób pełen szacunku, zabawy i odkryć — w przeglądarce, na urządzeniach z systemem iOS i Android.
Źródła: