Czy indonezyjski jest taki sam jak malajski? Porównajmy!
Indonezyjski i malajski to dwa języki, które brzmią naprawdę podobnie. To dlatego, że pochodzą z tej samej rodziny języków austronezyjskich! Ale mimo że wiele je łączy, są małe (i zabawne) różnice, które warto zbadać.
Co jest takie samo?
Wiele słów jest dokładnie takich samych lub prawie identycznych. Na przykład:
- powietrze = woda
- Dom = dom
- Jeść = eatTak więc, jeśli nauczysz się indonezyjskiego, będziesz już rozumiał sporo po malajsku!
Co za różnica?
Niektóre słownictwo i wymowa są trochę inne. Na przykład:
- Indonezyjski: kamu (ty)
- Malajski: obudzić się (ty)
Podczas gdy w Indonezji mówi się głównie po indonezyjsku, w Malezji i Brunei językiem urzędowym jest malajski.
Zabawne działania porównawcze
Gra „Bliźniacze słowa”
Sporządź listę słów używanych w obu językach i poproś dzieci, aby znalazły te same słowa.
Zgadnij kraj!
Powiedz zdanie w języku indonezyjskim lub malajskim i pozwól dzieciom odgadnąć, z którego kraju pochodzi, na podstawie drobnych różnic.
Czy Twoje dziecko chce się uczyć indonezyjski lub ostatecznie zbadać malajski, dinolingo oferuje idealny punkt wyjścia. Dzięki piosenkom, grom i animowanym lekcjom Dinolingo sprawia, że oba języki wydają się znajome i zabawne.
Platforma działa dla dzieci w wieku od 2 do 14 lat i jest dostępna w wersji web, iOS i Android. Ponadto, mając tylko jedno konto, dzieci mogą poznawać ponad 50 języków!
Źródła:
Zacznij uczyć się nowego języka już dziś!
Najlepsza aplikacja do nauki języków dla dzieci.
7-dniowy bezpłatny okres próbny. Potem tylko 19 USD miesięcznie. Anuluj w dowolnym momencie.