Naucz się włoskich łamańców językowych: 10 zabawnych zwrotów poprawiających wymowę i wywołujących chichot
Łamańce językowe (scioglilingua) to fantastyczny sposób na doskonalenie wymowy, poprawę płynności i rozbawienie do nauki języka. Ten przewodnik zawiera dziesięć zabawnych włoskich łamańców, idealnych dla dzieci, a następnie rozśmiesza dzieci zabawnymi idiomami, codziennymi powitaniami, pogawędkami przy posiłkach, słowami artystycznymi, świątecznymi zwrotami, kołysankami i grami opartymi na piosenkach. Razem zamieniają włoski w radosną, praktyczną przygodę, uzupełnioną o możliwości integracji modułów audio Dinolingo w celu uzyskania precyzyjnego feedbacku.
10 włoskich łamańców językowych
- „Sopra la panca la capra campa, sotto la panca la capra crepa.”
Znaczenie: „Na ławce koza żyje, pod ławką koza umiera.”
- Wskazówka: Podkreśl zmianę pomiędzy naleśnik, Campa, krepa poprzez spowolnienie pierwszych kilku powtórzeń.
- „Trentatré trentini entrarono a Trento, tutti e trentatré trotterellando.”
Znaczenie: „Do Trydentu wjechało trzydzieści trzy osoby z Trydentu, wszystkie trzydzieści trzy kłusowały.”
- Wskazówka: Licz głośno po włosku, aby zachować tempo i przejrzystość.
- „Apelle figlio di Apollo fece una palla di pelle di pollo; e tutti i pesci vennero a galla a vedere la palla di pelle di pollo fatta da Apelle figlio di Apollo.”
Znaczenie: Zabawna rymowanka o synu Apolla, Apellu, który robi kulkę ze skóry kurczaka, którą ryba wynurza się, aby ją zobaczyć.
- Wskazówka: Podziel ćwiczenie na krótsze segmenty i przećwicz je pollo/palla/Apelle sekwencja.
- „Se l'arcivescovo di Costantinopoli s'archiscostantinopolizzasse, viarchiscostantinopolizzereste voi meglio di lui?”
Znaczenie: Zabawne pytanie: „Gdyby arcybiskup Konstantynopola sam się Konstantynopolizował, czy potrafilibyście to zrobić lepiej niż on?”
- Wskazówka: Skoncentruj się na -kostantynopol- korzeń, powtarzając powoli, a następnie przyspieszając.
- „Sotto il tarlo e il torrone, la rotonda torre torna sopra i tronchi”.
Znaczenie: „Pod kornikiem i nugatem, okrągła wieża powraca na szczyt kłód.”
- Wskazówka: Wizualizuj każdy obraz – tarlo (robak), torrone (nugat), torre (wieża) – aby połączyć dźwięk ze znaczeniem.
- „Quel pescivendolo poverello vendeva un pirello di perle e un perone di pere”.
Znaczenie: „Ten biedny handlarz ryb sprzedawał małą paczkę pereł i garść gruszek.”
- Wskazówka: Ćwicz pescivendolo/poverello/pirello klaster dla czystego p oraz v Dźwięki.
- „Chi dice donna dice danno e senza cena non si fa danza.”
Znaczenie: „Kto mówi, że kobieta mówi źle, a bez kolacji nie ma tańca.”
- Wskazówka: Naprzemienne akcentowanie pomiędzy kobieta, uszkodzenie, danza dla chrupkości d Dźwięki.
- „Tre tigri contro tre tigri travolsero trenta tigri con tre travi tritate.”
Znaczenie: „Trzy tygrysy przeciwko trzem tygrysom zmiażdżyły trzydzieści tygrysów trzema roztrzaskanymi belkami”.
- Wskazówka: Użyj ruchów rąk i wciel się w tygrysa, aby zabawa była interaktywna i niezapomniana.
- „Il nero nitrito del netto nitryl non nutriva il nitruro.”
Znaczenie: Zabawny sznurek n brzmi to tak, jakby czarne sączenie nitrylu nie zasilało azotku.
- Wskazówka: Skup się na nosie n klastry, szepcząc najpierw frazę, aby wychwycić niuanse.
- „Treccia, traccia, trac, trac; tacco, tracco, trac, trac.”
Znaczenie: Zabawna mieszanka tr zbitki spółgłoskowe: warkocz, ślad i pięta.
- Wskazówka: Ćwicz z przodu tr i z powrotem cc artykulacje z wykorzystaniem lustra w celu określenia kształtu ust.
Ćwiczenia praktyczne z łamańcami językowymi
• Wyzwania Echo: Użyj timera. Dziecko powtarza każdy łamacz języka tyle razy, ile to możliwe w ciągu 30 sekund, koncentrując się na jasności, a nie na szybkości.
• Czytanie dramatyczne: Przypisz postacie lub wykorzystaj rekwizyty; dzieci wykonują twistery w sposób dramatyczny, aby podkreślić ton i rytm.
• Sprawdzanie wymowy w Dinolingo: Nagraj w Kurs języka włoskiego Dinolingo narzędzie mikrofonowe, porównaj z modelem natywnym i zdobądź odznaki za wymowę.
Codzienne włoskie pozdrowienia dla małych mówców
Gdy trudne dźwięki staną się znajome, najłatwiejszym sposobem na zachęcenie dzieci do mówienia jest powitanie i proste zwroty, których mogą od razu używać. Te niezbędne elementy pomagają dzieciom nawiązać natychmiastową komunikację i sprawiają, że czują się jak mali Włosi – idealne dla dzieci w wieku od 3 do 8 lat.
- il buongiorno (dzień dobry)
- come stai? (jak się masz?)
- sto bene, grazie (u mnie wszystko w porządku, dzięki)
- proszę o kontakt (na prośbę)
- grazie (dziękuję)
- nie ma za co (proszę bardzo)
- ciao (cześć/pa)
- arrivederci (do widzenia)
- presto (do zobaczenia wkrótce)
- mi chiamo… (nazywam się…)
Gry powitalne i codzienna rutyna
• Poranny krąg powitalny: Każdy dzień zaczynaj od koła „buongiorno”. Dzieci podają sobie miękką piłkę i mówią jedno zdanie, zanim rzucą ją do kolegi.
• Dopasowanie emocji emoji: Stwórz karty emoji (szczęśliwe, smutne, podekscytowane). Krzycz „come stai?”, a dzieci wybierają pasującą kartę i odpowiadają „sto bene” lub „sto…”.
• Duety dialogowe: Dobierzcie się w pary do prostych odgrywania ról. Dziecko A mówi „mi chiamo Luca”, dziecko B odpowiada frazami. Utrwalcie to krótką interaktywną lekcją w Kurs języka włoskiego Dinolingo.
• Poszukiwanie skarbów w ramach podziękowania: Ukryj karty „grazie” w różnych miejscach pokoju. Po znalezieniu karty dziecko musi powiedzieć „grazie” i oznaczyć przyjaciela, aby kontynuować poszukiwania.
• Żegnaj Garland: Na papierowych flagach napisz „ciao”, „arrivederci” i „a presto”. Zawieś je jako girlandę. Na koniec dnia dzieci wybierają flagę i głośno wypowiadają pożegnalną frazę.
Aby szybko i w pięć minut wyrobić sobie nawyk, powtarzaj dwa zwroty przy śniadaniu, powtarzaj jeden w połowie poranka i odgrywaj powitanie podczas przekąski. Mali użytkownicy nabierają pewności siebie dzięki codziennemu korzystaniu, a quizy i wskaźniki wymowy Dinolingo w formie gier zamieniają każde „ciao” w radosny krok milowy w nauce języka.
Zabawne włoskie idiomy i Dolce Vita
Język włoski jest pełen barwnych wyrażeń, które oddają magię codzienności. Uczenie dzieci idiomów i zabawnych zwrotów rozwija słownictwo i rozbudza ciekawość kulturową i ekspresyjną.
- Powodzenia („Powodzenia”): dosłownie „w paszczę wilka”, używane, by życzyć komuś powodzenia. Dzieci mogą odpowiedzieć „Zamknij oczy!” (Mam nadzieję, że wilk kracze!).
- O mamo! („O mój Boże!”): okrzyk zaskoczenia lub podniecenia, idealny w przypadku gwałtownych reakcji, np. przy próbie lodów.
- Być w gambach („Być niesamowitym/mądrym”): dosłownie „być na nogach”, co oznacza, że ktoś jest mądry lub zdolny,Jesteś w swoim żywiole!"
- Andare a gongfie vele („Iść świetnie”): „płynąć pod pełnymi żaglami”, oznaczające, że wszystko idzie bardzo dobrze, używać po pomyślnym zakończeniu projektu.
- Weź to dla siebie („Zachowaj to w tajemnicy”): „woda w ustach”, mówienie komuś, żeby nic nie mówił, świetne w przypadku niespodzianek.
- Non tutte le ciambelle riescono col buco („Nie zawsze wszystko idzie idealnie”): „nie każdy pączek wychodzi z dziurką”, co oznacza, że rezultaty mogą być różne.
- Wyrzuć oko z nosa („Kosztować rękę i nogę”): „kosztować oko z głowy”, wyrażające, że coś jest bardzo drogie.
- Mam nadzieję, że kanapka będzie ciepła („Być szczęśliwym/zadowolonym”): „mieć pełny brzuch”, co oznacza odczuwać satysfakcję i zadowolenie po posiłku.
- Proszę o język („Zrobić śmieszną minę”): „wystawić język”, żartobliwy gest często wykonywany w celu przekomarzania się.
- Jaka pizza! („Jaka nuda!”): „co za pizza!” używane przez dzieci, gdy mówią, że coś jest nudne.
Utrwal te idiomy za pomocą interaktywnych odgrywania ról i zajęć artystycznych. Odtwórz idiomy w mini-teatrze lub stwórz komiksy ilustrujące każdą frazę. Do ćwiczeń audio i modułów opowiadania historii z idiomami skorzystaj z Dinolingo włoski dla dzieci kurs. Dzięki zabawnej praktyce i Dinolingo's Dzięki interaktywnym narzędziom dzieci będą cenić każdą frazę i pewnie używać jej w rozmowach.
Rozmowy przy stole: włoskie zwroty używane podczas posiłków
Włączenie kuchni włoskiej do codziennej rutyny jest łatwe, gdy posiłki są jednocześnie lekcje językaOd nakrywania do stołu po pożegnanie, te frazy i aktywności pomagają dzieciom używać języka włoskiego w sposób naturalny.
Podstawowe słownictwo dotyczące posiłków
- la tavola (stół)
- il piatto (talerz)
- la forchetta (widelec)
- il coltello (nóż)
- il cucchiaio (łyżka)
- il bicchiere (glass)
Najpopularniejsze zwroty do rozmów przy stole
- Przygotuj tacę (Nakryłam do stołu)
- Czy można przejść do sprzedaży? (Czy mógłbyś podać mi sól?)
- Ecco il pane (Oto chleb)
- Bon appetit! (Ciesz się posiłkiem!)
- Czy masz wodę? (Czy mogę dostać trochę wody?)
- Dziękuję za posiłek (Dziękuję za lunch)
- Wszystko było pyszne (Wszystko było pyszne)
- Czy można pomóc komuś w razie potrzeby? (Czy mogę pomóc posprzątać stół?)
- Widzieliśmy cenę (Do zobaczenia na kolacji)
- Buonanotte i złote głosy (Dobranoc i słodkich snów)
Zmień każdą frazę w mini-ćwiczenie. Zapytaj: „Qual è il cibo preferito?„(Jakie jest twoje ulubione jedzenie?), omów”Obecnie jesteśmy na haju…„(Dzisiaj jedliśmy…), i quiz”Come si dice „widelec” po włosku?”nagradzanie prawidłowych odpowiedzi małymi naklejkami.
• Restauracja do odgrywania ról: Ustaw krzesła jako stoły i menu. Jedno dziecko jest kelner (kelner), drugi Gość (gość). Ćwicz zamawianie i serwowanie: „Vorrei un piatto di pasta, na ulubioną."
• Fiszki obrazkowe: Pokaż fiszki z przyborami i naczyniami. Poproś dzieci, aby położyły właściwy przedmiot na stole, gdy mówisz włoskie słowo.
• Łańcuch konwersacji: Rozpocznij frazę, a następnie każda osoba dodaje jedno słowo: „A casa io preparo la tavola tutti i giorni.” Łańcuch wydłuża zapamiętywanie i używanie gramatyki.
Wzmocnij zwroty związane z posiłkami dzięki krótkiej lekcji Kurs języka włoskiego Dinolingo, z dialogami dotyczącymi posiłków i interaktywnymi odgrywaniem ról. Pobierz do druku menu restauracji i fiszki z przyborami kuchennymi do ćwiczeń poza ekranem. Do każdego posiłku wybierz dwa wyrażenia: jedno na czas przed posiłkiem („Buon appetito!”) i jedno na czas po posiłku („Grazie per il pranzo”). Powtórz je na głos trzy razy.
Odkryj włoski styl poprzez sztukę: słynne obrazy i zwroty
Sztuka łączy język z wyobraźnią. Studiując kultowe włoskie arcydzieła, dzieci przyswajają opisowe włoskie słowa, jednocześnie odkrywając kolor, fakturę i emocje.
1.Mona Lisa (Mona Lisa)
Słownictwo: il sorriso (uśmiech), il mistero (tajemnica)
Badać: Dyskutować „Il sorriso enigmatyczny della Gioconda” i naszkicuj zdziwioną twarz.
2. Dawid
Słownictwo: il marmo (marmur), la statua (posąg)
Badać: Pozuj jak Dawid i powiedz: „Sono una statua di marmo”.
3. La Nascita di Venere (Narodziny Wenus)
Słownictwo: la conchiglia (muszla), la bellezza (piękno)
Badać: Stwórz kolaż z papierowej muszli i opisz każdy element: “Questa conchiglia è grande”.
4. Le Nozze di Cana (Wesele w Kanie)
Słownictwo: il banchetto (bankiet), il brindisi (tost)
Badać: Odtwórz miniaturową ucztę, podnosząc udane kubki z „Przygotujmy brindisi!”.
5. Il Bacco (Bachus)
Słownictwo: l'uva (winogrona), il nettare (nektar)
Badać: Spróbuj soku winogronowego i zapytaj „Com'è il nettare? Dolce?”.
6. La Primavera (wiosna)
Słownictwo: i fiori (kwiaty), la rinascita (odrodzenie)
Badać: Włóż prawdziwe kwiaty do dziennika i podpisz je: „To jest kwiat altowy”.
7. La Scuola di Atene (Szkoła Ateńska)
Słownictwo: il filosofo (filozof), il sapere (wiedza)
Badać: Zorganizuj krótki „pogawędkę filozoficzną”, podczas której dzieci będą wymieniać się pomysłami: „Myślę, że…”.
8. Il Cenacolo (Ostatnia wieczerza)
Słownictwo: la tavola (stół), il compagno (towarzysz)
Badać: Zorganizuj posiłek w klasie i przedstaw każdego przyjaciela: “Questo è il mio compagno Luca”.
9. San Giorgio e il Drago (Święty Jerzy i smok)
Słownictwo: il drago (smok), il coraggio (odwaga)
Badać: Zbuduj kukiełki smoków i odegraj scenkę „George Combatte il drago con coraggio!”.
10. La Trasfigurazione (Przemienienie)
Słownictwo: la luce (światło), la gloria (chwała)
Badać: Eksperymentuj z akwarelami, aby pokazać świecące światło, opisując „Światło jest dorata”.
Zajęcia artystyczne i ich wzmacnianie
• Spacer po galerii sztuki: Zawieś obrazy w pokoju, opisz każdy z nich po włosku i pozwól dzieciom oprowadzać wycieczki, używając takich zwrotów, jak: „To jest wiosna”.
• Bingo słownictwa: Stwórz karty bingo z terminami artystycznymi; wymawiaj włoskie słowa i zakryj pasujące obrazki.
Dinolingo's interaktywny kurs języka włoskiego ożywia sztukę dzięki narracji audio każdego obrazu. Dostępne w Internecie, iOS i Androidzie, jego zgrywalizowane lekcje nagradzają dzieci odznakami za opanowanie słownictwa związanego ze sztuką w ponad 50 językach.
Włoskie tradycje bożonarodzeniowe: La Befana i świąteczne zwroty
Okres świąteczny we Włoszech obfituje w wyjątkowe tradycje, od pończoch Befany po wyszukane ozdoby łóżeczkaNauczanie tych zwyczajów i zwrotów ożywia włoską kulturę i pogłębia umiejętności językowe.
Kluczowe słownictwo i zwroty świąteczne
- La Befana:miła czarownica, która dostarcza smakołyki w Święto Trzech Króli.
- Pieczeń:pończocha wieszana przy kominku lub drzwiach.
- Węgiel: czekoladowy „węgiel” dla niegrzecznych dzieci.
- Wigilia:szopka, często wystawiana w domach i kościołach.
- Dobry Natale!: Wesołych Świąt!
- Szczęśliwego Nowego Roku!: Szczęśliwego nowego roku!
- Wesołych Świąt!:Życzenia świąteczne!
Świąteczne zajęcia rodzinne
- Rzemiosło z pończoch Befana: Udekorować skarpeta z filcem i brokatem. Oznacz części po włosku i przećwicz „Questa jest calza della Befana".
- Frazy świąteczne karaoke: Zaśpiewaj prostą włoską kolędę, np. „Tu scendi dalle stelle”, wykorzystując karty z tekstem pieśni, aby wzmocnić frazy.
- Diorama Narodzenia Pańskiego: Zbuduj miniaturę żłobek i opowiedz scenę po włosku: „Ecco Giuseppe e Maria vicino al bue e all'asinello".
- List Objawienia Pańskiego: Napisz list do La Befany po włosku, uwzględniając frazę „Cara Befana, porta tanti dolci, za przysługę!".
- Pokaz świątecznych przepisów: Spraw, żeby panettone muffinki, ćwiczenie nazw składników: „Dodaj słońce"I"Mescola impasto".
Przenieś te tradycje do interaktywnego świata Dinolingo dzięki dinolingo Kurs języka włoskiego dla dzieci: graj w gry o tematyce świątecznej, słuchaj rodzimych zwrotów związanych ze świętami i zdobywaj niespodziewane odznaki podczas świętowania La Befana oraz Dobry Natale!
Wykorzystanie piosenek i śpiewów do wspomagania zapamiętywania włoskich słów
Muzyka i rytm sprawiają, że słownictwo staje się niezapomniane. Melodie, powtarzanie i ruch angażują wiele zmysłów, zamieniając listy słów w zapadające w pamięć melodie, które dzieci uwielbiają powtarzać. Piosenki łączą melodię, rytm i wzorce językowe, tworząc silne połączenia neuronowe, a rymowanki dodają struktury, która wzmacnia wymowę i zapamiętywanie sekwencji. To wielozmysłowe podejście pomaga zapamiętać słownictwo znacznie dłużej niż rutynowe ćwiczenia.
Zajęcia z pieśni i śpiewu
- Słownictwo do wspólnego śpiewania: Wybierz prostą melodię (na przykład „Giro Giro Tondo”) i zastąp tekst słowami docelowymi, takimi jak kolory czy zwierzęta. Dzieci śpiewają i tańczą, utrwalając słownictwo poprzez melodię.
- Śpiew z wezwaniem i odpowiedzią: Lider recytuje frazę („Come si dice 'apple' in italiano? 'La mela'”), a dzieci powtarzają, zamieniając grę pytań i odpowiedzi w rytmiczną grę.
- Piosenki do uzupełnienia luk: Odtwórz włoską piosenkę dla dzieci i wycisz słowa kluczowe; dzieci wykrzykują brakujące słowa przed wznowieniem muzyki, wzmacniając w ten sposób umiejętność słuchania i zapamiętywania.
- Ćwiczenia z piosenkami akcji: Połącz czasowniki z czynnościami w przyśpiewce: „Salta, salta, salta (skacz), salta con me!” Ruch utrwala znaczenie i wymowę.
- Utwórz pieśń: Zachęć dzieci do stworzenia krótkiej pieśni na temat ich codziennej rutyny („A scuola io vado, io parlo italiano”), w prostym rytmie, którą będą mogły codziennie ćwiczyć.
Szybki, dziesięciominutowy codzienny rytuał: rozgrzewka przez dwie minuty ze znaną włoską pieśnią, cztery minuty na nowy fragment piosenki ze słownictwa z trzema do pięciu słowami docelowymi, powtarzanie i odgrywanie kluczowych wersów za pomocą ruchów przez trzy minuty, a następnie zakończenie minutowym odtworzeniem krótkiej lekcji tematycznej w Dinolingo. Po śpiewaniu przejdź do Kurs języka włoskiego Dinolingo Aby ćwiczyć te same słowa w interaktywnych modułach opowiadań i sprawdzać wymowę. Dzieci zdobywają odznaki za quizy słownictwa oparte na piosenkach, śledzone w Panelu Rodzica. Spróbuj piosenek „Giro Giro Tondo” i „Un elefante si dondolava” jako piosenek na początek.
Delikatne włoskie kołysanki na dobranoc
Piosenki na dobranoc łączą delikatne rytmy i proste teksty, dzięki czemu idealnie nadają się do rozwijania włoskiego słownictwa, a jednocześnie uspokajają maluchy. Oto pięć klasycznych włoskich kołysanek, które pokochają dzieci.
1. „Ninna Nanna, Ninna Oh”
Fragment tekstu: „Ninna nanna, ninna oh, / Questo bimbo a chi lo do?”
Słowa kluczowe: ninna nanna (kołysanka), bimbo (dziecko), odważ się (dawać)
2. „Stella Stellina”
Fragment tekstu: „Stella stellina, / La notte s'avvicina…”
Słowa kluczowe: stella (gwiazda), notte (noc), avvicinare (przybliżać się)
3. „Dormi, Dormi, Bel Bambin”
Fragment tekstu: „Dormi, dormi, bel bambin, / Sogna un mondo d'amor…”
Słowa kluczowe: dormire (spać), bel (piękny), sogno (marzyć), amore (miłość)
4. „Buonanotte a Te”
Fragment tekstu: „Buonanotte a te, / Buonanotte a voi…”
Słowa kluczowe: buonanotte (dobranoc), voi (wszyscy), dolce (słodki)
5. „Domomono Nella Fattoria”
Fragment tekstu: „Dormono nella fattoria, / Il gallo e la gallina…”
Słowa kluczowe: dormire, fattoria (farma), gallo (kogut), gallina (kura)
Zabawne aktywności na dobranoc
• Kołysanka Karaoke: Zagraj w wersję karaoke w Kurs języka włoskiego Dinolingo i śpiewaj razem z nami, zwracając uwagę na wyraźną wymowę.
• Miękka zabawka bujana: Przypisz tekst do pluszowych zwierzątek, kołysz się na „orsetto” śpiewając „Ninna Nanna”.
• Echo i szept: Zaśpiewaj wers, a następnie niech dzieci powtórzą go szeptem, aby ćwiczyć łagodne tony i wyraźną dykcję.
• Migaj i śpiewaj: Stwórz proste gesty dłoniami odpowiadające kluczowym słowom (gwiazda, sen, marzenie) i używaj ich podczas śpiewania.
• Tabela słownictwa na porę snu: Każdej nocy wskazuj dziecku obrazkową tabelę ze słowami piosenek; przed snem dziecko nazywa słowo po włosku.
Aby poćwiczyć więcej, zapoznaj się z lekcjami o tematyce kołysanek w Dinolingo Nagrody i wyróżnienia sekcja, w której dzieci zdobywają zaskakujące odznaki za opanowanie słownictwa i wymowy piosenek.
Dlaczego rodziny wybierają Dinolingo
W każdym z powyższych tematów dinolingo subskrypcja rodzinna łączy ze sobą wszystkie aktywności:
- Ponad 50 języków do odkrycia
- Ponad 40,000 XNUMX zabawnych i edukacyjnych aktywności
- Jedno konto, do 6 dzieci
- Raporty o postępach w czasie rzeczywistym
- Bezpieczne i przyjazne dla dzieci: bez reklam, wyskakujących okienek i czatów
- Dostępne w Internecie, iOS i Androidzie
Uwagi końcowe
Włoskie łamańce językowe zamieniają trudną wymowę w zabawne ćwiczenie, a to dopiero początek. Łącząc zabawne scioglilingua z pozdrowieniami, idiomami, pogawędkami przy posiłkach, słowami artystycznymi, tradycjami świątecznymi, piosenkami i kołysankami, dzieci budują wyraźną włoską wymowę i autentyczną miłość do języka. W połączeniu z interaktywnym feedbackiem od Dinolingo's Dzięki modułom audio każda zabawna fraza staje się pewnym krokiem naprzód, zapewniając przy tym mnóstwo zabawy.
Źródła
- Łamańce językowe po włosku – ItalianPod101
- Lokalna Włochy – Zabawne włoskie wyrażenia
- ThoughtCo
- Babbel
- Słownik Collinsa
- Galeria Narodowa – Arcydzieła Dzieci
- Tate Kids – Odkryj sztukę
- FluentU – włoski
- Live Lingua – dialogi w grach fabularnych po włosku
- Edutopia – Wykorzystanie muzyki na zajęciach z języków obcych
- FluentU – 9 wskazówek, jak uczyć się języka za pomocą piosenek