Polskie kontra amerykańskie dzieci: zabawne porównanie kulturowe
Pierwotnie udostępniony Gen. Dobry! (Vol. VIII, No. 12, grudzień 2007) i ponownie opublikowane na PolishOrigins.com i Polish Culture Forum, to zabawne porównanie kulturowe wciąż brzmi aktualnie dla wielu rodzin — i wiedzieliśmy, że czytelnicy Dinolingo będą się nim cieszyć. Zachowaliśmy post w oryginalnym tonie, aby odzwierciedlić ciepło, dowcip i dumę dorastania w Polsce.
Rodzina i Niezależność
Amerykańskie dzieci: Wyprowadzka w wieku 18 lat przy pełnym wsparciu rodziców.
Polskie dzieci: Wyprowadź się w wieku 28 lat, korzystając z oszczędności i planów ślubnych — albo zostań w piwnicy, jeśli jest tam miejsce.
Wizyty rodziców
Amerykańskie mamy: Przynieś ciasto Bundt i usiądź na kawę.
Polskie mamy: Zabierz zapas jedzenia na trzy dni, zacznij sprzątać, zrób pranie i przestaw meble.
Amerykańscy ojcowie: Zadzwoń wcześniej i odwiedź nas w święta.
Polscy ojcowie: Przyjdź bez zapowiedzi o 8 rano, żeby skosić trawnik lub pomalować ramy okienne.
Życie codzienne
Amerykańskie dzieci: Usługi znajdziesz w Żółtych Stronach.
Polskie dzieci: Zadzwoń do wujka, ojca przyjaciela lub innej osoby, aby uzyskać transakcję gotówkową.
Goście z Ameryki: Zjedz ciasto i kawę.
Goście z Polski: Zjedz pierogi, gołąbki, kurczaka, sałatkę, chleb, sernik i wypij kilka drinków.
Miłość i komunikacja
Amerykańskie dzieci: Przywitam Cię słowem „Cześć”.
Polskie dzieci: Przytulić Cię, pocałować w policzek i poklepać po plecach.
Amerykańskie dzieci: Mówcie do swoich rodziców per Pan i Pani.
Polskie dzieci: Nazywajmy ich mamą i tatą.
Więzi emocjonalne
Amerykańskie dzieci: Nigdy nie widziałem, żebyś płakał.
Polskie dzieci: Płaczę razem z tobą.
Amerykańskie dzieci: Zwróć swoje rzeczy.
Polskie dzieci: Przechowuj swoje rzeczy tak długo, aż zapomną, że są twoje.
Amerykańskie dzieci: Odwiedź i wyjdź.
Polskie dzieci: Zostań na kilka godzin, by się pośmiać, porozmawiać i pobyć razem.
Amerykańskie dzieci: Dowiedz się czegoś o sobie.
Polskie dzieci: Mógłbym napisać twoje wspomnienia.
Jedzenie i lojalność
Amerykańskie dzieci: Zjedz kanapkę z masłem orzechowym i dżemem na białym pieczywie.
Polskie dzieci: Zjedz kiełbasę i ogórki kiszone z chlebem żytnim.
Amerykańskie dzieci: Podążaj za tłumem.
Polskie dzieci: Zajmie się tłumem, który cię opuścił.
Amerykańskie dzieci: Są tymczasowe.
Polskie dzieci: Są na zawsze.
Amerykańskie dzieci: Uważasz, że bycie Polakiem jest fajne.
Polskie dzieci: Zapoznania To jest fajne.
Amerykańskie dzieci: Można to zignorować.
Polskie dzieci: Prześlę to całej rodzinie.
Wiesz, że jesteś Polakiem, kiedy…
Ta zabawna lista, udostępniona przez innego polskiego dzieciaka, oddaje codzienne dziwactwa polskiego dziedzictwa:
- Ty lub Twoja rodzina możecie z dumą nosić naklejkę PL na Nissanie Maximie.
- Twoi „krewni” nie zawsze są z Tobą faktycznie spokrewnieni.
- Śpiewasz „Sto lat” przy każdej okazji.
- Jesteś fanem piłki nożnej i to religijnie.
- Wiesz, że prawdziwe imię papieża Jana Pawła II brzmiało Karol, a nie Carol.
- Chodzisz na Pasterkę i trzymasz choinkę do lutego.
- Pijesz wódkę czystą.
- Słuchasz techno (nawet jeśli się do tego nie przyznajesz).
- Wiesz, że „pierogi” już jest w liczbie mnogiej — i denerwujesz się, gdy inni dodają „s”.
- Twoje zwierzęta rozumieją polskie komendy.
- Twoi rodzice zmuszają cię do słuchania Disco Polo.
- Innego Polaka można rozpoznać od razu.
- Każdy opowiada o jedynym Polaku, którego kiedykolwiek znał (i źle wymawia słowo „dziekuje”).
- Twoje imię jest zawsze masakrowane pierwszego dnia szkoły.
- Jedzenie żołądków wołowych (flaki) nie stanowi dla ciebie problemu.
- Zawsze zakładasz, że kosz na śmieci jest pod zlewem.
- Każde okno ma firanki, nawet łazienka.
- Regularnie to robisz przemeblowanie (przestawianie mebli).
- Bez względu na wszystko automatycznie zdejmujesz buty przy drzwiach.
- Świętujesz zarówno urodziny, jak i imieniny (imieniny).
- Zszokowało cię, że amerykańskie wesela trwają kilka godzin, a nie kilka dni.
Chcesz, aby Twoje dzieci dorastały z miłością do swoich polskich korzeni? Spróbuj dinolingo, gdzie język spotyka się z zabawą. Piosenki, kreskówki, opowieści i gry sprawiają, że nauka języka polskiego jest naturalna i przyjemna dla młodych uczniów.