Dlaczego Norwegia ma dwóch Norwegów — i jak ich wykorzystać
Norwegia jest pełna niespodzianek, a oto jedna z nich: ma dwa oficjalne języki pisane! Nazywa się je Bokmål oraz Nynorsk. Oba są używane w szkołach, książkach i znakach w całym kraju. Ale nie martw się — nie musisz uczyć się obu od razu.
Bokmål kontra Nynorsk
Bokmål jest najpopularniejszą formą języka norweskiego, szczególnie w dużych miastach, takich jak Oslo i Bergen. Nynorsk, co oznacza „Nowy norweski”, jest częściej używany w zachodnich częściach Norwegii i na obszarach wiejskich. Słowa wyglądają trochę inaczej, ale brzmią bardzo podobnie, gdy się je mówi!
Jak je odróżnić
Możesz zobaczyć:
- „Jestem dzieckiem”
- W języku bokmål: Jeg er et barn.
- W języku nynorsk: Np. stodoła.
Obydwa oznaczają to samo i są poprawne.
Zabawne aktywności do odkrycia
Gra Językowy Detektyw
Wydrukuj kilka zdań w Bokmål i Nynorsk. Pozwól dzieciom bawić się w detektywów, aby znaleźć różnice!
Powiedz to po swojemu!
Wybierz prostą frazę, np. „Cześć, nazywam się…” i napisz lub powiedz ją w obu wersjach. Dzieci mogą stworzyć zabawne plakaty pokazujące każdą wersję.
Z dinolingo, dzieci w wieku 2–14 lat mogą się uczyć norweski poprzez gry, filmy, piosenki i materiały do wydrukowania. Platforma korzysta głównie z bokmål, ale wprowadza dzieci w prawdziwą różnorodność językową poprzez zabawne treści. Niezależnie od tego, czy jesteś w mieście, czy na wsi, usłyszysz obie formy norweskiego w akcji.
Źródło: