Как твое имя по-японски? Узнайте сейчас!
Вы когда-нибудь видели своё имя, написанное совершенно другим алфавитом? Многие считают захватывающим и даже немного экзотичным видеть своё имя, написанное иностранным шрифтом. Именно поэтому в популярных туристических местах часто можно увидеть длинные очереди людей, желающих, чтобы их имя было написано на сувенирах местными иероглифами.
Благодаря технологиям это стало гораздо проще. С такими инструментами, как Google Translate, вам достаточно просто ввести своё имя — и вы мгновенно увидите, как оно будет выглядеть на японском языке, и даже услышите, как оно произносится.
Например:
-
Если ваше имя Г-н Смит, это может быть записано как Сумису
-
Если ваше имя Джейсон, это может звучать как Джейсон
В японском языке используется особая система письма для представления иностранных имен, и это интересный способ познакомить детей как с алфавитом, так и с правилами произношения.
Хотите попробовать сделать то же самое со своим именем?
Вы можете превратить это в обучающее занятие со своим ребенком — дайте ему возможность услышать свое имя на японском языке и даже попробовать написать его, используя катакану — алфавит, используемый для иностранных слов в Японии.
Чтобы узнать больше о японском языке, ознакомьтесь с уроками японского языка для детей Dinolingo, где дети могут выучить не только названия, но и цвета, животных, цифры и многое другое с помощью песен, игр и забавных видеороликов.