Выучите итальянские скороговорки: 10 глупых фраз для улучшения произношения и смеха
Скороговорки (scioglilingua) — это фантастический способ отточить произношение, улучшить беглость речи и привнести смех в изучение языка. Вот десять занимательных итальянских скороговорок, идеально подходящих для детей, а также их значения, практические советы и способы интеграции аудиомодулей Dinolingo для точной обратной связи.
- «Сопра ла панка ла капра кампа, вотто ла панка ла капра крепа».
Имея в виду: «На скамейке коза живёт, под скамейкой коза умирает».
- Наконечник: Подчеркните сдвиг между скамейка, Campa и трескаться замедлив первые несколько повторений.
- «Trentatré trentini entrarono a Trento, tutti e trentatré trotterellando».
Имея в виду: «Тридцать три человека из Трентино въехали в Тренто, все тридцать три рысью».
- Наконечник: Считайте вслух на итальянском языке, чтобы поддерживать темп и ясность восприятия.
- «Apelle figlio di Apollo fece una palla di pele di pollo; e tutti i pesci vennero a Galla a vedere la palla di pelle di pollo fatta da Apelle figlio di Apollo».
Имея в виду: Игривая песенка о сыне Аполлона Апелле, который сделал мяч из куриной кожи и на который выплыли рыбы.
- Наконечник: Разбейте на более короткие сегменты и практикуйте полло/палла/Апелле последовательность.
- «Se l'arcivescovo di Costantinopoli s'archiscostantinopolizzasse, viarchiscostantinopolizzereste voi meglio di lui?»
Имея в виду: Юмористический вопрос: «Если бы архиепископ Константинопольский решил константинополизировать себя, смогли бы вы константинополизировать себя лучше, чем он?»
- Наконечник: Сосредоточиться на -костантинополь-– корень, повторяя медленно, а затем ускоряя.
- «Sotto il tarlo e il torrone, la rotonda torre torna sopra i tronchi».
Имея в виду: «Под древоточцем и нугой круглая башня возвращается на бревна».
- Наконечник: Визуализируйте каждое изображение — tarlo (червяк), torrone (нуга), torre (башня) — чтобы связать звук и значение.
- «Quel pescivendolo poverello vendeva un pirello di perle e un perone di pere».
Имея в виду: «Этот бедный торговец рыбой продавал небольшой пакетик жемчуга и связку груш».
- Наконечник: Практика пескивендоло/поверелло/пирелло кластер для ясности p и v звуки.
- «Chi dice donna dice danno e senza cena non si fa danza».
Имея в виду: «Кто сказал, что женщина — зло, а без ужина не обходится ни один танец».
- Наконечник: Альтернативный акцент между женщина, Danno и танцевать для хрустящей корочки d звуки.
- «Тре тигр против тре тигра траволсеро трента тигр с тре трави тритате».
Имея в виду: «Три тигра против трех тигров раздавили тридцать тигров тремя разбитыми балками».
- Наконечник: Используйте движения рук (изобразите тигров), чтобы сделать игру интерактивной и запоминающейся.
- «Il nero nitrito del netto nitrile non nutriva il nitruro».
Имея в виду: Игривая строка n звучит так, будто черное ржание нитрила не питает нитрид.
- Наконечник: Фокус на носу n кластерами, сначала прошепча фразу, чтобы уловить нюансы.
- «Трекча, трекча, трек, трек; такко, трекко, трек, трек».
Имея в виду: Забавная смесь tr согласные сочетания — braid, trace и heel.
- Наконечник: Практика спереди tr и назад cc артикуляции с использованием зеркала для определения формы рта.
Практическая деятельность
• Эхо-вызовы: Используйте таймер — ребенок должен повторить каждую скороговорку как можно больше раз в течение 30 секунд, уделяя особое внимание четкости произношения, а не скорости.
• Драматическое чтение: Назначьте персонажей или используйте реквизит; дети драматически исполняют твистеры, чтобы закрепить тон и ритм.
• Проверка произношения Dinolingo: Рекордные близнецы в Курс итальянского языка Dinolingo инструмент микрофона, сравните с родной моделью и заработайте значки произношения.
Заключение
Скороговорки на итальянском языке превращают сложное произношение в игровую практику. Объединяя эти глупые фразы с интерактивной обратной связью от Динолинго аудиомодули, дети развивают четкое итальянское произношение и получают массу удовольствия от процесса.
Источники