<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: What Does It Really Mean to Be Bilingual?	</title>
	<atom:link href="https://dinolingo.com/who-is-truly-bilingual-anyways/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://dinolingo.com/who-is-truly-bilingual-anyways/</link>
	<description>Best Language Learning App for Kids</description>
	<lastBuildDate>Fri, 01 Aug 2025 19:56:15 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		By: Gabriela		</title>
		<link>https://dinolingo.com/who-is-truly-bilingual-anyways/#comment-565</link>

		<dc:creator><![CDATA[Gabriela]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 May 2013 00:39:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://dinolingo.com/articles/who-is-truly-bilingual-anyways/#comment-565</guid>

					<description><![CDATA[true bilingualism is being able to fully and fluently speak, read, write and listen to two languages and being capable of understanding each very well. To be that level one must be exposed quite a lot preferably from a young age but not necessarily. I have absolute fluency in English and Spanish. other than an intermediate almost to expert level would be simply knowing an extra language in my opinion. no you don&#039;t need to pass as a native, just be independent of translations in a slightly uncontrolled environment  in both languages.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>true bilingualism is being able to fully and fluently speak, read, write and listen to two languages and being capable of understanding each very well. To be that level one must be exposed quite a lot preferably from a young age but not necessarily. I have absolute fluency in English and Spanish. other than an intermediate almost to expert level would be simply knowing an extra language in my opinion. no you don&#8217;t need to pass as a native, just be independent of translations in a slightly uncontrolled environment  in both languages.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
