There is a variety of Albanian songs dedicated to children of different ages. They cover a wide range of topics. Nursery rhymes are commonly used for toddlers. In many cases they involve animals. Famous Albanian nursery rhymes are Qingji i vogel (Little lamb), Moj bubrrec (Oh you roach), O sa mire, o sa keq (Too good, too bad) etc.
Other topics also include songs about holidays, dear family members and beauties of the Albanian country such as Kenga e gjyshes (Grandma’s song), Ja na erdhi Viti i ri (There comes the New year) etc.
Below are some very famous Albanian children’s songs:
Albanian |
English |
Kënga e gjyshes Tregon gjyshja nga herë Na ishte se na ishte Na ish një herë një djalë Si veten shokët kishte. Dhe unë duke dëgjuar Shikoj me sytë e mi, Një trim duke luftuar Për fatet e lirise. Refreni: I ëmbël zëri gjyshes Kur ngjarjen më tregon E lehtë dorë e saja Mbi krye më ledhaton. (4x) Tregon gjyshja nga herë Na ishte se na ishte Na ish një herë një djalë Si veten shokët kishte. Dhe unë duke dëgjuar Shikoj me sytë e mi, Një trim duke luftuar Për fatet e lirise. Refreni |
Grandma’s song Grandma tells us all the time There was once, once, a boy With friends just like himself. And I listening, Picture through my eyes, A brave man fighting For the fate of freedom. (Chorus) So sweet the voice of grandma, When the story she tells So gentle her hand Caressing my head. (Repeat 4 Times) Grandma tells us all the time There was once, Before us, a boy With just like himself. And me listening, Picture through my eyes, A brave man fighting For the fate of freedom. (Chorus) |
Globi (Dhurate per Ditelindje) Në përvjetor të ditëlindjes tënde, Ke plot dhurata mbi tavolinë, Dhe në mes tyre një glob të vogël, Shokët e klasës ta kane sjellë, Dhe në mes tyre një glob të vogël, Shokët ta kanë sjellë, Leht’ e leht’ përqark, Globi rrotullohet, Fluturojnë mbi të, Gjithë kontinentet, Ja atdheu ynë, Ja përmes kaltërsisë, Shqipëria ime, Ja ku është. Fushës qiellore, nëpër kristale Fluturon globi e mban në shpinë Rrugë dhe pemë, zogj e limane Zjarre qytetesh që natën ndrijnë Shpresa e njerëz, erë e tufane Globi i mban mbi shpinë Rreth e rreth përqark, Globi rrotullohet, Fluturojnë mbi të, Gjithë kontinentet, Ja atdheu ynë, Ja përmes kaltërsisë, Shqipëria ime, Ja ku është. |
The Globe (Birthday gift) On your birthday anniversary, The table is full with gifts for you, And among them a small globe That your classmates brought for you, And among them a small globe That your classmates brought for you, Slightly, slightly around, The globe revolves, Flying upon it, All the continents, There lies our homeland, There throughout the blue, My Albania, There it is. Heavenly field throughout crystals The globe flies and carries upon Roads and trees, birds and coves Fires of cities that brighten the night Hopes and people, wind and windstorms The globe carries upon itself Slightly, slightly around, The globe revolves, Flying upon it, All the continents, There lies our homeland, There throughout the blue, My Albania, There it is. |
Qingji i vogel Qingji i vogel rri mendueshem be be ba pse me rri ashtu trishtueshem be be ba eja eja bashke ne are tring tring tring une mbledh lule ti ha bare tring tring tring Qingji i vogel rri mendueshem be be ba pse me rri ashtu trishtueshem be be ba eja eja bashke ne are tring tring tring une mbledh lule ti ha bare tring tring tring 2 Qingji i vogel rri mendueshem be be ba pse me rri ashtu trishtueshem be be ba eja eja bashke ne are tring tring tring une mbledh lule ti ha bare tring tring tring Qingji i vogel fatos i dashur be be ba shokt per mua tok jane mbeldhur be be ba une i vetem u merzita tring tring tring zilja me fton dhe mua te grida tring tring tring Qingji i vogel rri mendueshem be be ba pse me rri ashtu trishtueshem be be ba eja eja bashke ne are tring tring tring une mbledh lule ti ha bare tring tring tring |
The little lamb Little lamb sitting so thoughtfully be be ba Why are you so sad be be ba Come come along with us in the field tring tring tring I pick flowers you eat grass tring tring tring Little lamb sitting so thoughtfully be be ba Why are you so sad be be ba Come come along with us in the field tring tring tring I pick flowers you eat grass tring tring tring 2 Little lamb sitting so thoughtfully be be ba Why are you so sad be be ba Come come along with us in the field tring tring tring I pick flowers you eat grass tring tring tring Small lamb beloved fatos eu eu ba my friends are gathered for me be be ba I feel sad by myself tring tring tring the bell invites me to the fold tring tring tring Little lamb sitting so thoughtfully be be ba Why are you so sad be be ba Come come along with us in the field tring tring tring I pick flowers you eat grass tring tring tring |
Online Albanian lessons for kids: dinolingo.com