These are two popular children’s songs translated to English.

Krakowiaczek jeden

Krakowiaczek jedenmial koników siedem.Pojechal na wojnę,

Zostal mu się jeden.

Krakowianka jedna

miala chlopca z drewna

i dziewczynke z wosku,

wszystko po krakowsku.

One man from CracowHad seven horses.But after he went to war

Only one of them was left.

One woman from Cracow

Had a boy made of wood

And a girl made of wax,

Both dressed like Cracovians

Kotek

Miauczy kotek “miau”,”Coś ty kotku miał?””Miałem ja miseczkę mleczka,

Teraz pusta jest miseczka,

A jeszcze bym chciał,

A jeszcze bym chciał”.

Wzdycha kotek: “O”,

“Co ci kotku, co?”

“Śniła mi się wielka rzeka,

Wielka rzeka pełna mleka,

Aż po samo dno”.

Pisnął kotek “pii”,

“Spij koteczku, spij”,

Stulił ogon żmrozył żlipie,

Spi i we snie mleczko chlipie,

Bo znów mu się śni,

Bo znów mu się śni “

Little kitten says “miau.””What did you want, little kitten?””I had a bowl of milk,

Now the bowl is empty,

And I would like some more,

And I would like some more.

Sighs little kitten: “O”.

“What’s the matter little kitten?”

“I dreamt of a huge river,

Huge river full of milk,

All the way to the bottom.”

Little kitten says: “Pii”.

“Sleep little kitten sleep.”

He tucked in his tail

Closed his eyes and sleeps.

And in his sleep he drinks the milk.

In his sleep he drinks the milk.

 

This image has an empty alt attribute; its file name is dinolingo-logo-mascot-square-2.png

Online Polish lessons for kids: dinolingo.com

4.9/5 - (14 votes)
Scroll to Top